با ل جبر یل - رباعيات
عطا اسلاف کا جذب دروں کر

عطا اسلاف کا جذب دروں کر
شريک زمرۂ لا يحزنوں ، کر
خرد کی گتھياں سلجھا چکا ميں
مرے مولا مجھے صاحب جنوں کر
———————-
Transliteration
Atta Islaf Ka Jazb-e-Daroon Kar
Shareek-e-Zamarahu La Yahzanoon, Kar
Grant me the absorption of the souls of the past,
And let me be of those who never grieve;
Khirad Ki Ghuthiyan Suljha Chuka Main
Mere Moula Mujhe Sahib-e-Junoon Kar!
The riddles of reason I have solved, but now,
O Lord! Give me a life of ecstasy
————————–