Home / علامہ اقبال شاعری / با نگ درا / بانگ درا (حصہ سوم) / مذ ہب – تضمين بر شعر ميرزابيدل
Taaleem Peer Falsafa Maghrib Hay Ye

مذ ہب – تضمين بر شعر ميرزابيدل

تضمين بر شعر ميرزابيدل

تعليم پير فلسفۂ مغربی ہے يہ
ناداں ہيں جن کو ہستی غائب کی ہے تلاش

پيکر اگر نظر سے نہ ہو آشنا تو کيا
ہے شيخ بھی مثال برہمن صنم تراش

محسوس پر بنا ہے علوم جديد کی
اس دور ميں ہے شيشہ عقائد کا پاش پاش

مذہب ہے جس کا نام، وہ ہے اک جنون خام
ہے جس سے آدمی کے تخيل کو انتعاش

کہتا مگر ہے فلسفۂ زندگی کچھ اور
مجھ پر کيا يہ مرشد کامل نے راز فاش

”با ہر کمال اند کے آشفتگی خوش است
ہر چند عقل کل شدہ  بے جنوں مباش

————————

Transliteration

Mazhab
Tazmeen Bar-Shair-e-Mirza Bedil

Taleem-e-Peer-e-Falsafa-e-Maghrabi Hai Ye
Nadan Hain Jin Ko Hasti-e-Ghaeeb Ki Hai Talash

Paikar Agar Nazar Se Na Ho Ashna To Kya
Hai Sheikh Bhi Misal-e-Barhman Sanam Tarash

Mehsoos Par Bina Hai Uloom-e-Jadeed Ki
Iss Dour Mein Hai Sheesha Aqaeed Ka Pash Pash

Mazhab Hai Jis Ka Naam, Woh Hai Ek Junoon-e-Kham
Hai Jis Se Adami Ke Takhiyul Ko Intaash

Kehta Magar Hai Falsafa-e-Zindagi Kuch Aur
Mujh Par Liya Ye Murshid-e-Kamil Ne Raaz Faash

“Bahir Kamal And Ke Ashuftagi Khush Ast
Har Chand Aqal-e-Kul Shuda Aee Be-Junoon Mabash”

———————

Religion
(Includes a verse by Mirza Bedil)

The teaching of the sage of Western philosophy is
“Those seeking the Invisible Existence are ignorant

If the form is unfamiliar to sight
Would the Sheikh also be an idol‐maker like Brahmin?

The foundation of modern knowledge is on the tangible
In this age the wine‐bottle of Faith is shattered

What is known as din is an immature frenzy
Which is repulsive to human imagination”

But the philosophy of life is saying something else
This secret has been divulged to me by the Perfect Preceptor

“With every perfection a little distress is welcome
However, perfect the Intellect, it is not good without Love.”

جواب دیں

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے