با نگ درا - ظریفانہ - (حصہ سوم)علامہ اقبال شاعری
اٹھا کر پھينک دو باہر گلی ميں
اٹھا کر پھينک دو باہر گلي ميں
نئي تہذيب کے انڈے ہيں گندے
الکشن، ممبري، کونسل، صدارت
بنائے خوب آزادي نے پھندے
مياں نجار بھي چھيلے گئے ساتھ
نہايت تيز ہيں يورپ کے رندے
——————-
Transliteration
Utha Kar Phaink Do Bahir Gali Mein
Nayi Tehzeeb Ke Ande Hain Gande
Election, membership, council, presidency
The nooses of independence are very strange
The carpenter has also been pared
The Europe’s planes are very sharp
——————
Throw them out in the galley
The new civilization’s eggs are rotten
Election, Memberi, Council, Sadarat
Banaye Khoob Azadi Ne Phande
Mian Najjar Bhi Cheele Gye Sath
Nihayat Taiz Hain Yourap Ke Rande