Home / علامہ اقبال شاعری / با ل جبر یل / بال جبریل (حصہ دوم) / نگاہ فقر ميں شان سکندری کيا ہے
Nigah-e-Faqr Mein Shan-e-Sikandari Kya Hai

نگاہ فقر ميں شان سکندری کيا ہے


نگاہ فقر ميں شان سکندری کيا ہے
خراج کی جو گدا ہو ، وہ قيصری کيا ہے!
بتوں سے تجھ کو اميديں ، خدا سے نوميدی
مجھے بتا تو سہی اور کافری کيا ہے!
فلک نے ان کو عطا کی ہے خواجگی کہ جنھيں
خبر نہيں روش بندہ پروری کيا ہے
فقط نگاہ سے ہوتا ہے فيصلہ دل کا
نہ ہو نگاہ ميں شوخی تو دلبری کيا ہے
اسی خطا سے عتاب ملوک ہے مجھ پر
کہ جانتا ہوں مآل سکندری کيا ہے
کسے نہيں ہے تمنائے سروری ، ليکن
خودی کی موت ہو جس ميں وہ سروری کيا ہے
خوش آگئی ہے جہاں کو قلندری ميری
وگرنہ شعر مرا کيا ہے ، شاعری کيا ہے

————————

Translation

Nigah-e-Faqr Mein Shan-e-Sikandari Kya Hai
Kharaj Ki Jo Gada Ho, Woh Qaisri Kya Hai!

Buton Se Tujh Ko Umeedain, Khuda Se Naumeedi
Mujhe Bata To Sahi Aur Kafiri Kya Hai!

Falak Ne Un Ko Atta Ki Hai Khawajgi Ke Jinhain
Khabar Nahin Rawish-e-Banda Parwari Kya Hai

Faqt Nigah Se Hota Hai Faisla Dil Ka
Na Ho Nigah Mein Shaukhi To Dilbari Kya Hai

Issi Khata Se Itaab-e-Mulook Hai Mujh Par
Ke Janta Hun Maal-e-Sikandari Kya Hai

Kise Nahin Hai Tamana-e-Sarwari, Lekin
Khudi Ki Mout Ho Jis Mein Woh Sarwari Kya Hai!

Khush Aa Gyi Hai Jahan Ko Qalandari Meri
Wagarna Shair Mera Kya Hai, Shayari Kya Hai!

————————-

The splendour of a monarch great is worthless for the free and bold:
Where lies the grandeur of a king, whose riches rest on borrowed gold?

You pin your faith on idols vain and turn your back on Mighty God:
If this is not unbelief and sin, what else is unbelief and fraud?

Luck favours the fool and the mean, and exalts and lifts to the skies
Only those who are base and low and know not how to patronize.

One look from the eyes of the Fair can make a conquest of the heart:
There is no charm in the fair sweet, If it lacks this alluring art.

I am a target for the hate of the mighty rich and the great,
As I know the end of Caesars great and know the freaks of luck or fate.

To be a person great and strong is the end and aim of all;
But that rank is not real and true that is attained by the ego’s fall.

My bold and simple mode of life has captured each and every heart;
Though my numbers are lame and dull And lay no claim to poet’s art.

جواب دیں

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے