با ل جبر یل - رباعيات
وہی اصل مکان و لامکاں ہے

وہی اصل مکان و لامکاں ہے
مکاں کيا شے ہے ، انداز بياں ہے
خضر کيونکر بتائے ، کيا بتائے
اگر ماہی کہے دريا کہاں ہے
—————————-
Transliteration
Wohi Asal-e-Makan-o-La Makan Hai
Makan Kya She Hai, Andaz-e-Byan Hai
He is the essence of the Space as well as the Placeless Realm—
And Space is nothing but a figure of speech:
Khizar Kyunkar Bataye, Kya Bataye
Agar Mahi Kahe Darya Kahan Hai
How could Khizer tell, and what,
If the fish were to ask, “Where is the water?”
————————–