Tahzeeb Ky Mareez Ko Goli Sa Faaida

تہذيب کے مريض کو گولی سے فائدہ

تہذيب کے مريض کو گولي سے فائدہ
دفع مرض کے واسطے پل پيش کيجيے

تھے وہ بھي دن کہ خدمت استاد کے عوض
دل چاہتا تھا ہديہء دل پيش کيجيے

بدلا زمانہ ايسا کہ لڑکا پس از سبق
کہتا ہے ماسٹر سے کہ ”بل پيش کيجيے

——————-

Transliteration

Tehzeeb Ke Mareez Ko Goli Se Faida!
Dafa-e-Marz Ke Waaste ‘Pill’ Paish Kijiye

The Woh Bhi Din Ke Khidmat-e-Ustad Ke Ewz
Dil Chahta Tha Hadiya-e-Dil Paish Kijiye

Badla Zamana Aesa Ke Larka Pas Az Sabaq
Kehta Hai Master Se Ke “Bill Paish Kijiye!”

———————

The patient of civilization will not be cured by the goli
For curing of the malady you should present him with pill

There was a time when in exchange for the teacher’s services
One wanted that the gift of the heart he should present!

Times have changed so much that the pupil after the lesson
Says to the teacher “You should present the bill”

جواب دیں

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے