ايک گائے اور بکری

(ماخوذ )

بچوں کے لئے

اک چراگاہ ہری بھری تھی کہيں
تھی سراپا بہار جس کی زميں
کيا سماں اس بہار کا ہو بياں
ہر طرف صاف ندياں تھيں رواں
تھے اناروں کے بے شمار درخت
اور پيپل کے سايہ دار درخت
ٹھنڈی ٹھنڈی ہوائيں آتی تھيں
طائروں کی صدائيں آتی تھيں
کسی ندی کے پاس اک بکری
چرتے چرتے کہيں سے آ نکلی
جب ٹھہر کر ادھر ادھر ديکھا
پاس اک گائے کو کھڑے پايا
پہلے جھک کر اسے سلام کيا
پھر سليقے سے يوں کلام کيا
کيوں بڑی بی! مزاج کيسے ہيں
گائے بولی کہ خير اچھے ہيں
کٹ رہی ہے بری بھلی اپنی
ہے مصيبت ميں زندگی اپنی
جان پر آ بنی ہے ، کيا کہيے
اپني قسمت بري ہے ، کيا کہيے
ديکھتی ہوں خدا کی شان کو ميں
رو رہی ہُوں بُروں کی جان کو ميں
زور چلتا نہيں غريبوں کا
پيش آيا لکھا نصيبوں کا
آدمی سے کوئی بھلا نہ کرے
اس سے پالا پڑے ، خدا نہ کرے
دودھ کم دوں تو بُڑبُڑاتا ہے
ہوں جو دُبلی تو بيچ کھاتا ہے
ہتھکنڈوں سے غلام کرتا ہے
کن فريبوں سے رام کرتا ہے
اس کے بچوں کو پالتی ہوں ميں
دودھ سے جان ڈالتی ہوں ميں
بدلے نيکی کے يہ برائی ہے
ميرے اللہ!  تري دہائی ہے
سن کے بکری يہ ماجرا سارا
بولی ، ايسا گلہ نہيں اچھا
بات سچی ہے بے مزا لگتی
ميں کہوں گی مگر خدا لگتی
يہ چراگہ ، يہ ٹھنڈی ٹھنڈی ہوا
يہ ہری گھاس اور يہ سايا
ايسی خوشياں ہميں نصيب کہاں
يہ کہاں ، بے زباں غريب کہاں!
يہ مزے آدمی کے دم سے ہيں
لطف سارے اسی کے دم سے ہيں
اس کے دم سے ہے اپنی آبادی
قيد ہم کو بھلی ، کہ آزادی
سو طرح کا بنوں ميں ہے کھٹکا
واں کی گزران سے بچائے خدا
ہم پہ احسان ہے بڑا اس کا
ہم کو زيبا نہيں گلا اس کا
قدر آرام کی اگر سمجھو
آدمی کا کبھی گلہ نہ کرو
گائے سن کر يہ بات شرمائی
آدمی کے گلے سے پچھتائی
دل ميں پرکھا بھلا برا اس نے
اور کچھ سوچ کر کہا اس نے

يوں تو چھوٹی ہے ذات بکری کی
دل کو لگتی ہے بات بکری کی

………..

چراگاہ: گھاس والی جگہ جہاں جانور چرتے ہیں، کہیں: کسی جگہ، سراپا: پوری طرح، بہار: مراد سر سبز، تازہ، سماں: نظارہ،رواں: جاری، بہنے کی حالت، طائروں: جمع پرندہ، پرندے، صدائیں: آوازیں، چرتے چرتے: گھاس کھاتے کھاتے، آنکلنا: اتفاق سے یا اچانک آجانا، جھک کر: مراد ادب سے، سلیقہ: اچھا طریقہ، خیر: شکر ہے، بری بھلی: جس میں پوری طرح سکون نہ ملتا ہو، جان پر آ بننا: بہت تکلیف میں ہونا، کیا کہیے: کیا بتاؤں، خدا کی شان دیکھنا: خدا کی  بے نیازی پر سوچنا، بروں کی جان کو رونا: ظالموں کو بدعائیں دینا، پیش آنا: سامنے آنا، پالاپڑنا: واسطہ پڑنا، بڑبڑانا: چپکے چپکے برا بھلا کہنا، ہتھکنڈے: چالاکیاں،رام کرنا: قابو میں کرنا، جان ڈالنا: صحتمند بنانا، ماجرا: قصہ، بے مزہ لگنا: اچھی نہ لگنا، خدا لگتی کہنا: سچی، انصاف کی بات کہنا،  چراگاہ: سبزہ زار، نصیب کہاں: حاصل نہیں ہیں، بےزبان: مراد جانور، بھلی: اچھی، بنوں: بن کی جمع، جنگل، کھٹکا: ڈر،واں: وہاں، یعنی جنگل، گذران: وقت گذارنا، احسان: مہربانی، زیبا: اچھا، قدر: قیمت، اہمیت، پچھتائی: شرمندہ ہوئی، پرکھا: جانچنا،ذات: وجود، جنس، دل کو لگنا: دل پر اثر کرنا، اچھا لگنا،

………..

TRANSLITERATION

Aik Gaye Aur Bakri
(Makhooz)
Bachon Ke Liye

Ek Charagah Heri Bheri Thi Kahin
Thi Sarapa Bhar Jis Ki Zameen

Kya Saman Uss Bahar Ka Ho Bayan
Her Taraf Saaf Nadiyan Thin Rawan

Thay Anaron Ke Be-Shumar Darakht
Aur Peepal Ke Sayadar Darakht

Thandi Thandi Hawayen Aati Thin
Taeron Ki Sadaen Aati Thin

Kisi Nadi Ke Paas Ek Bakri
Charte Charte Kahin Se Aa Nikli

Jab Theher Ker Idhar Udhar Dekha
Paas Ek Gaye Ko Khare Paya

Pehle Jhuk Ker Ussay Salam Kiya
Phir Salike Se Yun Kalam Kiya

Kyun Bari Bi! Mazaj Kaise Hain
Gaye Boli Ke Khair Ache Hain

Kat Rahi Hai Buri Bhali Apni
Hai Musibat Mein Zindagi Apni

Jaan Par Aa Bani Hai, Kya Kahiye
Apni Kismat Buri Hai, Kya Kahiye

Dekhti Hun Khuda Ki Shaan Ko Mein
Ro Rahi Hun Buron Ke Jaan Ko Mein

Zor Chalta Nahin Gareebon Ka
Pesh Aaya Likha Naseebon Ka

Aadmi Se Koi Bhala Na Kare
Uss Se Pala Pare, Khuda Na Kare

Doodh Kam Dun To Barbarata Hai
Hun Jo Dubli To Bach Khata Hai

Hathkandon Se Ghulam Karta Hai
Kin Farebon Se Raam Karta Hai

Uss Ke Bachon Ko Palti Hun Mein
Doodh Se Jaan Dalti Hun Mein

Badle Naiki Ke Ye Burai Hai
Mere Allah! Teri Duhayi Hai

Sun Ke Bakri Ye Majra Sara
Boli, Aesa Gila Nain Acha

Baat Sachi Hai Be-Maza Lagti
Mein Kahun Gi Magar Khuda Lagti

Ye Charagah, Ye Thandi Thandi Hawa
Ye Hari Ghaas Aur Ye Saya

Aesi Khushiyan Humain Naseeb Kahan
Ye Kahan, Be-Zuban Gareeb Kahan!

Ye Maze Aadmi Ke Dam Se Hain
Lutf Sare Ussi Ke Dam Se Hain

Uss Ke Dam Se Hai Apni Aabadi
Qaid Hum Ko Bhali Ke Azadi!

So Tarah Ka Hai Banon Mein Hai Khatka
Wan Ki Guzaran Se Bachaye Khuda

Hum Pe Ehsan Hai Bara Uss Ka
Hum Ko Zaiba Nahin Gila Uss Ka

Qadar Aaram Ki Ager Samjho
Aadmi Ka Kabhi Gila Na Karo

Gaye Sun Ker Ye Baat Shermayi
Aadmi Ke Gile Se Pachtai

Dil Mein Perkha Bhala Bura Uss Ne
Aur Kuch Soch Ker Kaha Uss Ne

Yun To Chotti Hai Zaat Bakri Ki
Dil Ko Lagti Hai Baat Bakri Ki

——————

A Cow And A Goat
(Adopted for Children)

There was a verdant pasture somewhere
Whose land was the very picture of beauty

How can the beauty of that elegance be described
Brooks of sparkling water were running on every side

Many were the pomegranate trees
And so were the shady pipal trees

Cool breeze flowed everywhere
Birds were singing everywhere

A goat arrived at a brook’s bank from somewhere
It came browsing from somewhere in the nearby land

As she stopped and looked around
She noticed a cow standing by

The goat first presented her compliments to the cow
Then respectfully started this conversation

“How are you! Madam Cow”?
The cow replied, “Not too well

My life is a mere existence
My life is a complete agony

My life is in danger, what can I say?
My luck is bad, what can I say?

I am surprised at the state of affairs
I am cursing the evil people

The poor ones like us are powerless
Misfortunes surround the ones like us

None should nicely deal with Man
May God protect us from Man!

He murmurs if my milk declines
He sells me if my weight declines

He subdues us with cleverness!
Alluring, he always subjugates us!

I nurse his children with milk
I give them new life with milk

My goodness is repaid with evil
My prayer to God is for mercy!”

Having heard the cow’s story like this
The goat replied, “This complaint is unjust

Though truth is always bitter
I shall speak what is fair

This pasture, and this cool breeze
This green grass and this shade

Such comforts, were beyond our lot!
They were a far cry for us speechless poor!

We owe these pleasures to Man
We owe all our happiness to Man

We derive all our prosperity from him
What is better for us, freedom or bondage to him?

Hundreds of dangers lurk in the wilderness
May God protect us from the wilderness!

We are heavily indebted to him
Unjust is our complaint against him

If you appreciate the life’s comforts
You would never complain against Man

Hearing all this the cow felt embarrassed
She was sorry for complaining against Man

She mused over the good and the bad
And thoughtfully she said this

“Small though is the body of the goat
Convincing is the advice of the goat!”

جواب دیں

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے