سوار ناقہ و محمل نہيں ميں

سوار ناقہ و محمل نہيں ميں
نشان جادہ ہوں ، منزل نہيں ميں
مری تقدير ہے خاشاک سوزی
فقط بجلی ہوں ميں ، حاصل نہيں ميں

————————

Transliteration

Sawar-e-Naqa-o-Mehmil Nahin Main
Nishan-e-Jadah Hun, Manzil Nahin Main

I am not a pursuer, nor a traveller,
I am not a goal, but a narrow track,

Meri Taqdeer Hai Khashak Souzi
Faqt Bijli Hun Main, Hasil Nahin Main

I am not a harvest, but a thunder‐bolt,
Born to set fire to straw, buried in the dust.

————————–

جواب دیں

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے